书我看了好多遍,电影也很喜欢。 一是因为导演和编剧非常尊重原著,julianna 和bryce的独白基本和原著是一样的,我最喜欢chet外公的那段话,大致是some people are dip in flat, some in satin, some in glossy, but someday if you find someone who is iridescent, it'll nev...
To Nantas: now I understand "stop existing and start living" 忘了以前是谁曾经和我讨论过“A Beautiful Mind”的翻译问题,当时好像大家都不明白这部电影为什么会翻译成“美丽心灵”。 之所以市面上会有两种不同的翻译我【wǒ】想完全是cultral gap造成的。Mind这个词本来既有头...
A wonderful ending deserved so much hard-fighting... 美好的结局,一切可怕的磨炼都是值得的! 断续看完了魔戒三部曲,可谓是短假期里最奢侈的娱乐享受。又是隔了几天钻个闲空想种颗小豆评。 黑森林,高雪峰,深洞穴,低沼泽,炽火岩…… 佛罗【luó】多...
HoneySky~复活。:
夜第七章:
明月天山:
十文:
一只蜉蝣:
朝暮雪:
工藤新一:
老鸡|扶立:
曾于里: