1. Remember, when in doubt, fuck. 記【jì】住,有疑問的時(shí)候,就去做愛。 2. All information will be given on a need-to-know basis. 不重要的事你不需要知道。 3. Uh, perhaps you'll feel more comfortable in this, sir. 也許您穿上這件會更舒服些,先生。 4. All I want from...
What is life ?it depends on the liver. 影片是由這句話開始,那么我們【men】的本次影評也從這句話開始,首先談?wù)凷hali雞我對于這句話的理解。 看電影的時(shí)候字幕君把此處的“l(fā)iver”翻譯成了“肝臟”,顯然與后面影片的劇情更為貼切,但Shali雞覺得這里其實(shí)是編劇很巧妙的用了“一...
Miss-V:
麻繩:
愛哭的女王:
傻不傻666:
無敵挖挖機(jī):
10號:
圖賓根木匠:
44:
飛: