再見(jiàn)了,威利。我什么都干不好,一直都是。 Good-bye, Willie. I'm no fucking good, and I never have been. 有些人一分鐘就【jiù】過(guò)盡了一生。 Some people live a lifetime in a minute. 我想也許有一天,能有個(gè)女人雙臂環(huán)繞著我,雙腿纏著我,然后呢?在早上醒來(lái)時(shí),她還在我身旁...
影片結(jié)尾熒幕上打出"Inspired by Stefan Zweig"(訂正:“Inspired by the writings of Stefan Zweig")的時(shí)候,好幾個(gè)看時(shí)沒(méi)細(xì)想的地方忽然就覺(jué)得很【hěn】巧妙了。 電影里其實(shí)有三個(gè)茨威格,其中兩個(gè)很顯然是“作家“,中年和青年時(shí)的作家。但這兩個(gè)頂多只是從身份上的比喻。真正與茨...
Rosy:
(^з^):
幽靈不會(huì)哭:
葉不羞的嘲諷臉:
doubanzk:
Naomiなおみ:
夏多先生:
cello:
Deep joy: