1、All that city you just couldn't see an end to it. 城市那么大,看不到【dào】尽头。 2、The end? Please? Can you please just show me where it ends? 尽头在哪里?可以给我看看尽头么? 3、It was all very final on that gangway and I was grant too in my over coat. I c...
作者:Scott Roxborough / The Hollywood Reporter(2023年5月23日) 校对:鸢尾花 译文首发于《虹膜》 法国导演【yǎn】茹斯汀·特里叶的新片《坠楼死亡的剖析》对真实犯罪这一题材进行了敏锐、细腻且极具女性主义色彩的创新,该片于本周一在戛纳电影节的全球首映中获得了影评人和观众...
To Nantas: now I understand "stop existing and start living" 忘了以前是谁曾经和我讨论过“A Beautiful Mind”的翻译问题,当时好像大家都不明白这部电影为什么会翻译成“美丽心灵”。 之所以市面上会有两种不同的翻译我想完全是cultral gap造成的。Mind这个词本来既有头...
我的舅舅于洛:
interesting:
十九:
momo:
西瓜草莓火龙果:
武志红:
叶成荫:
你是猪哇:
死于昨日: