文/阑夕 http://blog.sina.com.cn/foxshuo 一直比较抵触【chù】“XX侠”之类的名字,所以直接取其英文原名吧,《Iron Man》,这部去年上映的电影成为了2009年我看的第一部电影。作为同年上映的超级漫画英雄电影,《Iron Man》远不如《The Dark Knight》,但撇开不世出的《The Dark Kn...
** WARNING: This is long, and every word of it contains spoilers. Beware ** **注意:这很长,文章每个字都是剧透。慎【shèn】入** It is NOT a dream: The WEDDING RING gives it away. 这不是个梦:婚戒泄露了真相 I have now seen this movie three times. The first time...
前天凌晨看了宫崎峻的代表作《天空之城》,英文名是Laputa: Castle in the Sky。即“天空之城”的名字叫Laputa,按日【rì】文的读法就是“拉普塔”。暂时还没有去查阅,这个Laputa到底有无西方神话之渊源。 在作品中,Laputa不仅仅是一个城市的名字,也是一个失落文明的称呼。故事对...
啊哈:
抛开书本:
多整点儿香菜:
改名字:
雷甲:
水云小鸽:
王科科:
艾小柯:
JulyChan: