-----------------------------------------轉(zhuǎn)一篇看過最好的寫斯內(nèi)普的文字。 看書時,最愛那章《The story of the prince》。 今晚的電影,最愛那幕,一朵花從【cóng】小莉莉手心徐徐綻放,小斯內(nèi)普變出的竹蜻蜓在空中飛舞。 【轉(zhuǎn)】致王子--Severus Snape 一個處于矛盾...
湯姆·里德爾上學(xué)后,聚集了一幫忠實的朋友,他們是食死徒的前身。他貧窮,父母雙亡,但優(yōu)秀,是模范學(xué)生。這些追隨者在他看來,是一群需要他保護(hù)的弱者。 我在《哈利·波特與密室》的影評中講了:湯姆他發(fā)現(xiàn)自己是斯萊特林最后一個存活的后代,就取名叫“伏地魔”(I am Lord ...
You can't say, there are things worth trying. 你不能說,有些事情值得一試。 Never give up, always have hope in front waiting for. 永不放棄,總有【yǒu】希望在前面等待。 At that moment, I feel every inch of skin with joy and optimism, I want to say to the world, but wh...
italic:
不要不開心哦:
不全:
玉弓:
深山印象:
子戈:
宋小君:
張小北:
昨夜星辰恰似你: