They are in the mood for love, but not in the time and place for it. ——Roger Ebert ??配合OST食用 [视频] 其实已经不记得是第几次看这部电影了,上个月第一次通过大银幕观看感受非常不同。 演员的【de】一颦一笑,对白的简短,都把东方式的含蓄和留白表现到了极致。看的时候...
什么样的人该爱 什么样【yàng】的人不该爱 其实 单纯的爱情没有什么该与不该 爱真的只是一瞬间 在一起经历美好 就算分开依然是难忘的回忆 优雅的赫本 帅气的派克 不管结果 任性的爱一场就够了 If I were dead and buried and I heard your voice"beneath the sod my heart of dust woul...
Too young, too simple, sometimes naive. 背景是:一个天才,可以做任何事,但不屑去做。 我【wǒ】为什么要看这个片呢? 为这个由碎片组成的烂故事? 满足代入法的yy? 听那些地球人都知道的愤世嫉俗的bullshit? 说实话,它情节不流畅,无起伏,没趣味; 它不知堆砌故意雕琢的细...
阿奶不摔跤:
niaokuxia:
奇小一:
Keep coolest:
工藤新一:
中英文均可:
此号废弃:
响指:
你也疯了: