Catch me if you can!我仿佛看到Frank一边在前面跑着一边回头向Carl嘲笑般地喊着。 F与C之间猫鼠般的追赶关系自然是影片的一大【dà】看点,但Frank的矛盾与两人之间深深的羁绊更令我回味。 影片一开头便是C探望F的镜头,正当我为他们两的看似警匪关系却超过警匪关系而感到匪夷...
They are in the mood for love, but not in the time and place for it. ——Roger Ebert ??配合OST食用 [视频] 其实已经不记得是第几次看这部电影了,上个月第一次通过大银幕观看【kàn】感受非常不同。 演员的一颦一笑,对白的简短,都把东方式的含蓄和留白表现到了极致。看的时候...
What is life ?it depends on the liver. 影片是由这句【jù】话开始,那么我们的本次影评也从这句话开始,首先谈谈Shali鸡我对于这句话的理解。 看电影的时候字幕君把此处的“l(fā)iver”翻译成了“肝脏”,显然与后面影片的剧情更为贴切,但Shali鸡觉得这里其实是编剧很巧妙的用了“一...
川江耗子:
Pandy:
Nuyoah_54:
冬冬:
姨妈的鸭:
小舞回来吧:
风蚀蘑菇:
OPPY:
夜空的风筝: