先轉(zhuǎn)一個豆【dòu】友的總結(jié)的關(guān)于這個電影的經(jīng)典臺詞吧 That old saying,how you always hurt the one you love? Well,it works both ways. 俗話說,人們總會傷害他所愛的人,其實人們也會愛上他所傷害的人。 Between those huge,sweating tits that hung enormous ...
“自我成長要靠手淫”這句翻譯是錯的,貌似網(wǎng)上的所謂官方譯本還有dvd都這么翻,英文臺詞原文是self-improvement is masturbation,now self-destruction...(皮特沒說完),實際應(yīng)該是“自我成長只是手淫,不破不立”(而且上文的連接詞是now,也不是一些版本中的【de】and,最后翻...
先說說這部電影的主題曲,How long will I love you. 歌詞簡單雋永,旋律悠揚,加上曲子末尾處男主角的獨白,足夠在今后每次聽這首歌的時候把我拽回今晚,重溫現(xiàn)在的心情。 很久沒有看電影哭得快斷氣,也很久沒有看到一部電影可以讓我止不住微笑和花癡。Richard Curtis你就是...
云山:
珂 大 俠:
湯平:
大老虎:
看電影看到死:
小怪獸的凝視:
小小格:
謹(jǐn)言慎行:
至尊小寶: