警告:本文刻意对电影进行恶毒的过度解读,并有【yǒu】严重的装B倾向,不喜者慎入! 大清道光28年,英夷首辅庙亨约(Henry John Temple)有云:“友敌无久远,利益永流传”?!?#39535;龙记》(How to Train Your Dragon)一片貌似温馨地刻画了友情、亲情和爱情,但实际上却深刻揭示了利益...
先转一个豆友的总结的关于这个【gè】电影的经典台词吧 That old saying,how you always hurt the one you love? Well,it works both ways. 俗话说,人们总会伤害他所爱的人,其实人们也会爱上他所伤害的人。 Between those huge,sweating tits that hung enormous ...
We are all gods hidden from ourselves. 一、论出柜 我不知道有多少人会对我的这种解读有异议甚至感到不舒服,但我觉得影片中的种种暗示已经明显到忽略都不好意思了,想来这样的解读绝对不仅是我一个人的选【xuǎn】择。就像X战警系列,那些被家庭排挤、被试图用药物“治疗”的拥有超...
哎呦哥哥你好萌:
方聿南:
mubai:
kiki204629:
聂小无:
尘飞扬:
梦得:
豆瓣天后董小姐:
爱哭的女王: