再見了,威利。我什么都干不好,一直都是。 Good-bye, Willie. I'm no fucking good, and I never have been. 有些人一分鐘就過(guò)盡了一生。 Some people live a lifetime in a minute. 我想也許有一天,能有個(gè)女人雙臂環(huán)【huán】繞著我,雙腿纏著我,然后呢?在早上醒來(lái)時(shí),她還在我身旁...
曾經(jīng)有一個(gè)好友對(duì)我說(shuō),她特別欣賞打鼓的人,無(wú)論男女,她說(shuō)是那種灑脫吸引了她。我想,應(yīng)該是那些上下舞動(dòng)的手指和專注的表情對(duì)我有著特殊的吸引力,所以喜歡鋼琴家。至今看過(guò)兩部關(guān)于鋼琴師的片子,一個(gè)《The legend of 1900》,另一部《The pianist》。一【yī】直都喜歡鋼琴,但是...
南悠一:
vice:
祥瑞御兔:
殺死金毛玲:
林三郎:
新京報(bào)書評(píng)周刊:
Wi?:
花地:
明月天山: