1、I was thinking you two could get some grub。我觉得你们俩可以出去吃个饭。 2、Are you out of your gourd?你疯了吗? 3、Well, it seems that because of your checkered past, everyone else refused to work with you。好像是由于你背景【jǐng】复杂,所以没人愿你和你共事。 ...
Catch me if you can!我仿佛看到Frank一边在前面跑着一边回头向Carl嘲笑般地喊着。 F与C之间猫鼠般的追赶关系自然是影片的一大看点,但Frank的矛盾与两人之间深深的羁绊更令我回味。 影片一开头便是【shì】C探望F的镜头,正当我为他们两的看似警匪关系却超过警匪关系而感到匪夷...
婉转入江湖:
蓝韵:
redtom:
悠客:
浮生会少:
一种相思:
大妇女:
莫长陵:
大医精诚: