狗改不了吃屎,贾翻译改不了jb乱翻,简直就是新一代塞翻女神,第一刷汇总如下: 开头,老娘快跪的时候 i am gone是我跪了不是我去什么地方 groot是树人,翻成名字后面玩双关没翻出来,到飞船坠毁时we are groot不是 我们是格鲁特,个人理解翻译成因为我是【shì】树人啊更符合情景,...
1.Some people, were born to sit by a river. 无论什么肤色,什么体型,人们都是孤独的。但可怕【pà】的不是孤独,而是惧怕孤独。其实孤独没什么不好,真的。 NGUNDA OTI: Plenty times you be alone. You different like us, it's gonna be that way. But I tell you a little se...
五乔:
半山煮酒:
好问的中学生:
奇小一:
大聪:
jfflnzw:
宁止水:
Ma belle:
果茉莉: