我真是沒(méi)有料想到這是一個(gè)沒(méi)有definite ending的故事【shì】。又或者說(shuō),如何續(xù)寫(xiě)那個(gè)結(jié)尾取決于你的愛(ài)情觀。所以看到演員表浮出的一刻,我真是又迷茫又悲傷,本來(lái)料想好他們享用完音樂(lè),camomile tea, and sex,帶著成年人的釋然和感懷,再度分開(kāi),畢竟nobody's gonna miss the plane...
《破·地獄》英文名叫《THE LAST DANCE》,最后一舞,正好對(duì)應(yīng)片中的雙層含義。 其一,最后即是盡頭,盡頭即是死亡,那么破地獄這種喪葬的傳統(tǒng)儀式的存在即是對(duì)逝者的最后一“舞”。其二,影片的敘事中,最后高潮戲是喃嘸師傅文哥的葬禮,而主持儀式的,來(lái)執(zhí)行最后一【yī】“舞”的,...
插畫(huà)的芯:
貓語(yǔ)貓尋:
發(fā)條辰:
LoudCrazyHeart:
Azulado:
貓先生拉麵屋:
薩爾斯堡的樹(shù)枝:
CC:
不要不開(kāi)心哦: