原文:A Super-Spoilery Interview With the Director of 'Coherence,' the Twistiest Movie of the Year(https://www.yahoo.com/movies/a-super-spoilery-interview-with-the-director-of-94160809847.html) 作者:Gwynne Watkins 翻译: 猴纸瓦力 编者按:你如果还没有看过...
To see the world,things dangerous to come to. To see behind walls,draw closer; to find each other and to feel, that is the purpose of life. 开拓视野,冲破艰险,看见世界,贴近彼此,感受生活,这就是生活的【de】目的 本以为是一部美式励志片,在一次冒险中找自我,走上人...
影片从一个生命轮回的隐喻展开:一棵树,繁茂又凋零。 接着用加【jiā】缪的一句话作为开场白: "And Never Have I Felt so Deeply at One And the Same Time. So Detached From Myself and so Present in the World" ----Albert Camus 这句话也是Henry的独白。 与其将这部片子看...
蓝韵:
凉风有心:
爱哭的女王:
昨夜星辰恰似你:
杜瑟:
竹淡刻骨:
亭林:
一船星耀丶:
雨后彩虹: