I went to the woods 我步入丛林, because I wanted to live deliberately, 因为我希望生活【huó】得有意义。 I wanted to live deep 我希望活得深刻, and suck out all the marrow of life, 吸取生命中的所有精华, 把非生命的一切都击溃。 and n...
之前一部如何众叛亲离-How to Lose Friends and Alienate People看了就很让人过瘾。标题越异军,越标榜自己坏的电影,越让你期待。仿佛现在观众的恶趣味已经被成功地转移到了影片里的反面人物上。 比如,South Park里的Eric Cartman。谁不爱他的没皮没脸,为一点点【diǎn】小事就要搞...
快乐卟卟:
夏日冰阔落:
泛桶:
20个小明≯:
宇宙人小早??:
贝果在唱歌:
立夏Alex:
水木丁:
杜瑟: