电影根据詹姆斯?瑟伯1939年在《纽约客》发【fā】表的短篇小说改编。这部作品早在1947年就被《黄金时代》制片人塞缪尔?戈德温搬上荧屏,彼时作者尚在,对影片嗤之以鼻,戏称是“The Public Life of Danny Kaye”(电影英文译名为“The Secret Life of Walter Mitty”)。此时,...
You’ll never with violence.Tony,you only win when you maintain your dignity.Dignity always prevails. 靠暴力永远赢不了,只有maintain your dignity才能赢。因为自尊总会让你占理。 Dan的“dignity”是对职业的尊敬,是对礼仪的尊重【chóng】,是对他人的礼貌,也是渗透到骨子里...
“Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss.... But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare(有人住高楼,有人在深沟,有人光万丈,有人一身【shēn】锈,世人万千种,浮云莫去求,斯人若彩虹,遇...
sicklicklady:
柴斯卡:
电影小事集:
一头萌鹿:
平头:
mysticark:
郑小艺:
万人非你:
第四纪: