There's some good in this world, and it's worth fighting for. 晚上大銀幕IMAX重溫《雙塔奇兵》,二十年前特效【xiào】確是不如現(xiàn)在,卻并不會出戲,可以想象當年有幸大銀幕初看的觀眾身心是何其受震撼,據(jù)說今年將上映的《沙丘》堪比當年《指環(huán)王》,維倫紐瓦能否穩(wěn)坐神壇在此一舉...
[視頻] 動畫電影的中國譯名一直以【yǐ】來都是個問題,翻來覆去都是《XX總動員》、《XX奇緣》、《瘋狂XXX》、《XX環(huán)游記》…… The Croods是“咕嚕一家”的意思,結(jié)果在國內(nèi)被翻譯為“瘋狂原始人”。 后來又出現(xiàn)了《瘋狂外星人》、《瘋狂動物城》、《無敵原始人》……其實它們壓根不...
① 先說題外話吧,前陣子沸沸揚揚的劇透誰死誰活,其實毫無意【yì】義,一來世界觀決定了隨時可以復活/平行拉替身,二來很多便當并非情節(jié)需要,而是演員合約到期,不必看電影才知道。 ② 更重要的是,復聯(lián)這樣的頂級爆米花,主要賣點在場景特效、動作交戰(zhàn)和角色魅力,真想毀滅別人的...
穆子衿:
槑槑:
西涼茉:
叛卡門:
盧番番灰常帥:
墜兒:
幾點奔馬:
羽蒙:
Mibaobao2012: