标题引用的是在电影中频现的台词,源自威尔士诗人Dylan Thomas的最有名的一【yī】首诗《Do not go gentle into that good night》,着实令人震撼。港版的翻译原话记不太清楚了,也不知道国内版本会怎么翻译。看完电影以后,对这句话感触颇深。老者,什么是老?时间,生命,都是相对的...
let's start at the very beginning让我们从头开始学习 a very good place to start很美好的地方开始 when you read you begin with a-b-c当你读书时你先学abc when you sing you begin with do-re-mi do-re-mi, do-re-mi当你唱歌你先从哆来咪开始,哆【duō】来咪,哆来咪 the first t...
我所认为最深沉的爱,莫过于分开以后,我将自己,活成了你的样子。 The most affectionate love I imagined is that I live as you used to be after you gone away. Is life always this hard,or is it just when you are a kid? 人生总是那么痛苦吗?还是只有小时候是这样? ...
吴白丁:
Ivy_zz107:
理性蒸发嗷嗷酱:
快乐卟卟:
沫伈雾:
威风堂堂:
暖言巷陌:
越鸟巢南枝:
阿依达: