我只希望你能重展笑顏,不要為大限將至的人悲傷,你要活下去,見證新時代的【de】來臨,不再絕望。 I would have you smile again...not grieve for those whose time has come. You shall live to see these days renewed...and no more despair. 我夢見一道巨浪,在綠野群山間翻滾...
還記得在LOIN KING的原聲帶的第一頁寫著,LOVE, RESPOSIBILITY,KNOWING WHO YOU ARE AND TAKING YOUR PALCE IN THE CIRCLE OF LIFE. 很多年過去了,我還清楚的記得那些字圓潤的字體和作為背景的乞立馬扎羅山白雪皚皚的山峰.這幾句話讓【ràng】感動至今.很喜歡看到辛巴慢慢的登上榮耀石...
電影根據(jù)詹姆斯?瑟伯1939年在《紐約客》發(fā)表的短篇小說改編。這部作品早在1947年就被《黃金時代》制片人塞繆爾?戈德溫搬上熒屏,彼時作者尚在,對影片嗤之以鼻,戲稱是“The Public Life of Danny Kaye”(電影英文譯名為“The Secret Life of Walter Mitty”)。此時,...
工藤新一:
失洛河:
竹子:
к:
比萬大魔王:
容易受傷的男人:
愛哭的女王:
星期五文藝:
姨媽的鴨: