What is life ?it depends on the liver. 影片是由這句話開始,那么我們的本次影評也從這句話開始,首先談談Shali雞我對于這句話的理解。 看電影的時候字幕君把此處的“l(fā)iver”翻譯成了“肝臟”,顯然與后面影片的劇情【qíng】更為貼切,但Shali雞覺得這里其實是編劇很巧妙的用了“一...
有些很喜歡的話,聽著寫到這里,聽錯【cuò】了也是很有可能的…… Climb every mountain Search high and low Follow every byway Every path you know Climb every mountain Ford every stream Till you find your dream A dream that will need All the love you can give Every da...
le frisson?:
草莓芭菲:
舒嘯:
HoneySky~復活。:
Mosquito史歌:
更深的白色:
貓百萬:
葉不羞的嘲諷臉:
泡芙味的草莓: