什么3D重制、什么特別展映,其實(shí)都只是迪斯尼時(shí)隔十七年之后老片回籠再騙錢(qián)的手段而已。效果如何?Damn it,everybody's so friggin' happy. 今天去看的是五點(diǎn)半的那場(chǎng),結(jié)果【guǒ】AMC最大的一個(gè)廳基本坐滿(mǎn)。“It's a small world after all”: 有白發(fā)蒼蒼的老人,有手牽著手的年輕...
[視頻] 動(dòng)畫(huà)電影的中國(guó)譯名一直以來(lái)都是個(gè)問(wèn)題,翻來(lái)覆去都是《XX總動(dòng)員》、《XX奇緣》、《瘋狂XXX》、《XX環(huán)游記》…… The Croods是“咕嚕一家”的意思,結(jié)果在國(guó)內(nèi)被翻譯為“瘋狂原始人”。 后來(lái)又出現(xiàn)了《瘋狂外星人》、《瘋狂動(dòng)物城》、《無(wú)敵原始人》……其實(shí)它們壓根不...
嬰兒葛葛:
小玄兒:
Magpie:
竹子:
月下獨(dú)酌:
南方戰(zhàn)士:
wwwwwwww:
桑桑:
樂(lè)啊樂(lè):