1. Remember, when in doubt, fuck. 記住,有疑問的時候【hòu】,就去做愛。 2. All information will be given on a need-to-know basis. 不重要的事你不需要知道。 3. Uh, perhaps you'll feel more comfortable in this, sir. 也許您穿上這件會更舒服些,先生。 4. All I want from...
注:關于這篇長評,因為我本人記憶的問題造成了一些誤解,“阿提卡監(jiān)獄暴動”發(fā)生在紐約州的懷俄明縣,而非懷俄明州。原英文為“Are you sure you aren't thinking of Wyoming”, 因?qū)Α稛崽煳绾蟆酚洃浬羁獭緆è】所以記住了阿提卡監(jiān)獄暴動事件,這件事影響也的確較大。但推測為避免...
《Life of Pi》(原諒我不用那個我覺得有誤導之嫌的譯名)是一部神奇的電影。說它神奇,因為它對我來說,有著強大的后勁。 當我剛剛看完電影的時候,并不覺得這是一部多么偉大或完美的作品。或許是因為我讀過原著、有某【mǒu】些具體的觀影期待、也了解基本的情節(jié)和最后的反轉(zhuǎn),我覺...
印度驚悚懸疑電影,劇本絕了。如果沒有最后10分鐘的轉(zhuǎn)折,全片就是理發(fā)師父親為女復仇的簡單故【gù】事,而有了這個轉(zhuǎn)折,就很好地詮釋了因果報應,呼應英文片名“What Goes Around Comes Around”。當然,這個因果報應是對劫匪老大來說的。采用時間敘詭和地點敘詭的方式營造懸疑感,...
冰棒巴烏:
PrinceIMAX:
阿伊伊:
Maverick:
陳長生:
明月松間:
背兔子的烏龜:
冷自如:
白小青: