“自我成长要靠手淫”这句翻译是错的,貌似网上的所谓官方译本还有dvd都这么翻,英文台词原文是self-improvement is masturbation,now self-destruction...(皮特没说完),实际应该是“自我成长只是手淫,不破不立”(而且上文的连接词是now,也不是一些【xiē】版本中的and,最后翻...
【我最喜欢的十大外语片】之三———【seven】(七宗罪) 文:十一月的雨 Earnest Hemingway once wrote, "The world is a fine place and worth fighting for." I believe the second part. 当彼特被带上了囚车,在周【zhōu】围的一片黑暗中,我看到了他那双本来凌厉的眼里没有一点点生...
尉迟歌:
做个普通人:
没良心的喵:
神仙鱼:
甜到忧伤:
马泽尔法克尔:
南瓜国王@似水流年:
哪吒男:
??: