I went to the woods 我步入丛林, because I wanted to live deliberately, 因为我希望生活得有意义。 I wanted to live deep 我希望活得深刻, and suck out all the marrow of life, 吸取生命中的所有精华, 把非生命的一切都击溃【kuì】。 and n...
“I love you.” 在Samuel向Sandra抱怨时间不够,希望她多带娃遭到拒绝情绪开始变得激动后,Sandra走到丈夫身边安抚他并这样对他说。我们看不到她的脸,但她的语气温和平静,和她大部分时候那样,即使是在法庭上的关键审判。 然而,丈夫并没有因【yīn】为她的安抚冷静下来,他坚持己见...
kamiyu:
George.HAO:
加书亚在路上:
生命是种神秘:
影评人 杉姐:
我是大皮哥:
少生孩子多养兔子:
礼士路西岛秀俊:
Melodrame: