“自我成长要靠手淫”这句翻译是错的,貌似网上的所谓官方译本还有dvd都这么翻,英文台词原文是self-improvement is masturbation,now self-destruction...(皮特没说完),实际应该是“自我成长只【zhī】是手淫,不破不立”(而且上文的连接词是now,也不是一些版本中的and,最后翻...
Joe Bradley: You should always wear my clothes. 乔·布拉德雷:你应该一直穿着我的衣服。 Princess Ann: It seems I do. 安娜公主:看起来我就是这【zhè】么做的。 -------------------------------------------------------------------------------- Princess Ann: I hate this n...
After freezing my behind off out in the cold to wait in line for more than an hour last night, I want to say that it was SO worth the wait. It's difficult for me to write about this movie, because I loved it so much that I didn't know where to begin. Well...
影片最后,男主角站起来,慢慢的走向将要带走【zǒu】他的几个警卫和医院工作人员的时候,说了一句意味深长的话,“Which would be worse?To live as a monster...or to die as a good man.”“哪一样更差些呢?是像个怪物一样活着,还是像个人一样死去”。其实他的病已经治愈了,只是...
桃花石上书生:
ColinYang:
看不见:
镜心:
Bearkiii:
讨厌下雨天:
做个好人:
不要不开心哦:
pigmaster69: