《泳者之心》,原名叫《Young Woman and the Sea》,中文譯名譯得真好,“泳者”意為“游泳的人”,也可以諧音為“勇者”,勇敢的人。而在這部電影中,我們處處看到了女主人公特魯?shù)稀ぐ5聽(tīng)柕挠赂摇?電影劇本寫得很【hěn】好,真人真事改編,又要兼顧到原型的真實(shí)性,還原歷史,還要...
就是doctor在雨天里沖下車后說(shuō)的那段I am not enough black,not enough white,not enough man.真的【de】眼淚唰的就留下來(lái),那種孤獨(dú)感,一下子就說(shuō)透了。沒(méi)有人群接受他,無(wú)論待在哪里他都像一個(gè)異類,想想doctor要忍受無(wú)端的偏見(jiàn)、歧視,很心疼,I am alone!這句話真的戳到我,想...
貓百萬(wàn):
艾望舒:
JC:
蔡鳥(niǎo):
葉子阿姨:
Aloneye:
麻雀小珠:
灰零:
賀六渾: