Q:简要证明你也是蝙蝠【fú】侠迷 A: Frank Miller, Alan Moore, Simon Bisley and Grant Morrison's Arkham Asylum(《阿克汉姆疯人院:严肃的地球上一座严肃的房子》)(http://book.douban.com/subject/3237231/) 以及上海教育电视台,17:00—17:30,周末,九十年代。 Q:比较一...
1. Remember, when in doubt, fuck. 记住,有【yǒu】疑问的时候,就去做爱。 2. All information will be given on a need-to-know basis. 不重要的事你不需要知道。 3. Uh, perhaps you'll feel more comfortable in this, sir. 也许您穿上这件会更舒服些,先生。 4. All I want from...
What is life ?it depends on the liver. 影片是由这句话开【kāi】始,那么我们的本次影评也从这句话开始,首先谈谈Shali鸡我对于这句话的理解。 看电影的时候字幕君把此处的“l(fā)iver”翻译成了“肝脏”,显然与后面影片的剧情更为贴切,但Shali鸡觉得这里其实是编剧很巧妙的用了“一...
王泊森:
蔡鸟:
PYW:
汗淋学士:
李大米:
神话前夜:
Kazia:
鲁班边上玩电据:
火锅先森: