菲茨杰拉德的小說(shuō),已經(jīng)被改編成電影的有很多,《本杰明?巴頓奇事》(The curious case of Benjamin Button)是最新的一部。不過(guò)如果看過(guò)原作,你大概會(huì)驚呼編劇手中的手術(shù)刀游走的面積之廣,電影好似一個(gè)全身整容的人,除了名字和最核心的前提,其他都【dōu】變得快要不認(rèn)識(shí)了...
We couldn’t or shouldn’t be avoid of getting hurt. Instead, cherish our vulnerability and go strong. 這是父母應(yīng)該告【gào】訴我們的。 前段時(shí)間和媽媽視頻,談到一些困擾我的思緒,她安慰我說(shuō):“別想那么多。” 那一刻我忽然意識(shí)到這句話(huà)在我成長(zhǎng)過(guò)程中出現(xiàn)的頻率已然變得像...
沉靜如海:
Cherry Ann:
此號(hào)廢棄:
謀殺游戲機(jī):
雨點(diǎn)漣漪:
新京報(bào)書(shū)評(píng)周刊:
朝暮雪:
Sophiecat:
小石匠: