這個網站似乎收錄了很多里面的詩http://www.quia.com/pages/livingpoets.html 【captain】 O Captain! My Captain! Walt Whitman O Captain! my Captain! our fearful trip is done, The ship has weather'd every rack, the prize we sought is won, The port is nea...
警告:本文刻意對電影進行惡毒的過度解讀,并有嚴重的裝B傾向,不喜者【zhě】慎入! 大清道光28年,英夷首輔廟亨約(Henry John Temple)有云:“友敵無久遠,利益永流傳”?!恶Z龍記》(How to Train Your Dragon)一片貌似溫馨地刻畫了友情、親情和愛情,但實際上卻深刻揭示了利益...
看電影看到死:
viki:
大肥兔:
Ivan:
鄺言:
cys.tony:
九蒼:
低等游民:
A班江直樹: