不是影评。 只是觉得这段吵架写得太好了,忍不【bú】住把台词听写下来,学习。 (Sandra)-What do you expect me to do? I mean it's part of the job. you have to organize yourself differently. I'm not going to cancel. (Samuel)-Am I supposed to organize myself on my own? y...
含有大量剧透。用作观影笔记和学习素材。 核心台词:一直重复的证人誓词:the truth the whole truth nothing but the truth。一直在提示本片核心。 人物设【shè】定:一个狡猾、机智、尽责的律师;可爱、尽责的护士和老管家;帅气、看似傻白甜且无辜的嫌疑人;看似不爱丈夫的妻子证人...
字面意思:
六神花露水:
Syou:
phoebe:
momo:
小肥啾~:
维他柠檬茶:
莫呼洛迦-屁股上的青春在歌唱:
壹戈: