看完了影片,影片卻沒有結束,老Somerset最后的一句“I'll be around”不是像一般電影一樣甩尾式的一個解脫,而是在短短一周后7sins對他出租車上“far away from here”的沉重的改變,這種改變交出的代價【jià】是血淋淋的血,和黑漆漆的黑。編導用十幾月精心安設每一處細節(jié)讓我們...
“自我成長要靠手淫”這句翻譯是錯的,貌似網(wǎng)上的所謂官方譯本還有dvd都這么【me】翻,英文臺詞原文是self-improvement is masturbation,now self-destruction...(皮特沒說完),實際應該是“自我成長只是手淫,不破不立”(而且上文的連接詞是now,也不是一些版本中的and,最后翻...
凌風:
啊哈:
風間隼:
peupeu:
云海里的貓:
沈困:
包子:
看不見我:
蒼恣: