To Nantas: now I understand "stop existing and start living" 忘了以前是谁曾经和我讨论过“A Beautiful Mind”的翻译问题,当时好像大家都不明白这部电影为什么会翻译成“美丽心灵”。 之所以市面上会有两种不同的翻译我想完全是cultral gap造成的。Mind这个词本来既有头...
“Beautiful things don't ask for attention .” Sometimes I don't .If I like a moment ... I mean, me , personally ... I don't like to have the distraction of the camera .Just want to stay in it . ?? 人生的真谛:开拓视野,冲破艰险,看见世界,贴近彼此,感受...
糖果魔法师。:
微風:
乔.:
掌上的蜗牛:
雷德:
不知庭霰今朝落:
谭昕swag:
闪光葡萄干:
知棠: