【2013年8月補(bǔ)充版】 因?yàn)榧依镄沦I(mǎi)的電視機(jī)有3D播放功能,所以借機(jī)重溫了一下3D版的Life of Pi(科技真是造福人類(lèi)啊哈哈哈?。挥傻孟肫鹪诰W(wǎng)上跟人的論戰(zhàn)。去年,看完Life of Pi,管不住好辯的心性,跟人賭氣,寫(xiě)了一篇長(zhǎng)長(zhǎng)的觀后感,致力于闡釋我為【wéi】:什么相信...
標(biāo)題引用的是在電影中頻現(xiàn)的臺(tái)詞,源自威爾士詩(shī)人Dylan Thomas的最有名的一首詩(shī)《Do not go gentle into that good night》,著實(shí)令人震【zhèn】撼。港版的翻譯原話記不太清楚了,也不知道國(guó)內(nèi)版本會(huì)怎么翻譯??赐觌娪耙院螅瑢?duì)這句話感觸頗深。老者,什么是老?時(shí)間,生命,都是相對(duì)的...
纖:
方聿南:
愛(ài)吃饅頭的寶寶:
Sirius:
泳往直前:
akani:
鑒竹:
一種相思:
淡藍(lán):