Fight Club 開場是一句獨(dú)白: "People are always asking me if I know Tyler Durden" // 人們總是問我是否認(rèn)識 Tyler Durden. 這部電影是我入大學(xué)那年出來的. 我【wǒ】在大學(xué)的時(shí)候看了. 當(dāng)時(shí)就覺得耳目一新, 或者可以說, 這個(gè)電影對于那個(gè)20歲左右的青年是震撼的. 其后, 有一次我...
About Time觀后感 看過預(yù)告片以后,我就喜歡上了這片子。內(nèi)斂,幽默,困窘。除了使用英國風(fēng)格,找不到其他詞來形容。 英國人那種彬彬有禮的范兒,有時(shí)候又會放形浪骸,永遠(yuǎn)不著急的樣子,不會狂笑或嚎哭的內(nèi)斂,羞澀,笨【bèn】拙,永遠(yuǎn)不會生別人的氣。這調(diào)調(diào)都是我的菜。用流行的...
凝曦:
羅馬森林:
薩爾維亞之藍(lán):
新京報(bào)書評周刊:
看客inSight:
伊夏:
樂安藍(lán):
無機(jī)客:
ymononokex: