1、I was thinking you two could get some grub。我觉得你们俩可以出去吃个饭。 2、Are you out of your gourd?你疯【fēng】了吗? 3、Well, it seems that because of your checkered past, everyone else refused to work with you。好像是由于你背景复杂,所以没人愿你和你共事。 ...
先转【zhuǎn】一个豆友的总结的关于这个电影的经典台词吧 That old saying,how you always hurt the one you love? Well,it works both ways. 俗话说,人们总会伤害他所爱的人,其实人们也会爱上他所伤害的人。 Between those huge,sweating tits that hung enormous ...
Seize the day,make your lives extraordinary ——Dead Poets Society 前几天高考刚刚结束,看看整个社会对其关注程度,说疯狂(insane)都【dōu】不为过。看着那些所谓的高考语文作文题,几乎都是那么高高在上,要求可怜的饱受摧残学子讨论远离生活的“人生”,不禁深深对那些可怜...
什么3D重制、什么特别展映,其实都只是迪斯尼时隔十七年之后老片回笼再骗钱【qián】的手段而已。效果如何?Damn it,everybody's so friggin' happy. 今天去看的是五点半的那场,结果AMC最大的一个厅基本坐满?!癐t's a small world after all”: 有白发苍苍的老人,有手牵着手的年轻...
阿一:
脱发达人一腿毛:
Uaral C:
言炎:
彭慧明:
Syfannn:
Echo:
小怪兽的凝视:
冷自如: