影片開(kāi)始之前播放的預(yù)告篇,無(wú)一例外的都是即將在3D影院上映的故事:分別是三維動(dòng)【dòng】畫(huà)鼻祖 Toy Story 3 , 守護(hù)者的傳奇, 怪物史來(lái)客終結(jié)篇。 然后夢(mèng)工廠那個(gè)新月上釣魚(yú)的小孩3D 影院版本出現(xiàn)了,這是我記憶當(dāng)中唯一的一次,在影片廠標(biāo)出來(lái)的時(shí)候就心潮澎湃的影院經(jīng)歷。 因?yàn)槲?..
“自我成長(zhǎng)要靠手淫”這句翻譯是錯(cuò)的,貌【mào】似網(wǎng)上的所謂官方譯本還有dvd都這么翻,英文臺(tái)詞原文是self-improvement is masturbation,now self-destruction...(皮特沒(méi)說(shuō)完),實(shí)際應(yīng)該是“自我成長(zhǎng)只是手淫,不破不立”(而且上文的連接詞是now,也不是一些版本中的and,最后翻...
女神的秋褲:
新京報(bào)書(shū)評(píng)周刊:
滅霸丟了人間:
NINA:
Serena陳鏡清:
李文子:
RoweR:
低吟淺唱:
sosovipp: