Bob Dylan有句很經(jīng)典的歌詞: How many roads must a man walk down Before they call him a man. 雖然來(lái)自于一首反戰(zhàn)歌曲,卻覺(jué)得無(wú)比適合《白日夢(mèng)想家》這部電影。畢竟,男主沃特實(shí)打?qū)嵉淖吡撕芏嗦罚?在格【gé】陵蘭島騎自行車(chē),與他為伴的只有自己前行的影子而已; 不小心跳入了...
我喜歡看我爸爸繪畫(huà)I loved to watch my father paint. 我喜歡在他畫(huà)畫(huà)時(shí)和他聊天Or really, I loved to hear him talk while he painted. 這樣我更加了解我【wǒ】爸爸I learned a lot about my dad that way. 他和我聊各式各樣的事情He told me all sorts of things. 比如他怎么找到...
Heilger:
瘋狂居士:
Maverick:
標(biāo)本師庫(kù)特:
宇宙少女芷含醬:
King:
小川叔:
光影痕跡:
木衛(wèi)二: