I watched “Before Sunrise” first, then “Before Sunset”. I loved “before sunset”, the sequel made nine years later, better. It’s probably because of my age, I found more relevance to the second movie. “Before sunrise” is story of 20 somethings. You ...
[視頻] 動畫電影的中國譯名一直以來都是個問題,翻來覆去都是《XX總動員》、《XX奇緣》、《瘋狂XXX》、《XX環(huán)游記》…… The Croods是“咕嚕一家”的意思,結(jié)果在國內(nèi)被翻譯為“瘋狂原始人”。 后來又出現(xiàn)了《瘋狂【kuáng】外星人》、《瘋狂動物城》、《無敵原始人》……其實它們壓根不...
薛定諤的喵:
一個狗熊:
青石天成:
作舟:
木鎖_:
老羊:
花落花開自有時:
喜兒喂鴨正經(jīng)地:
A班江直樹: