狗改不了吃屎,贾翻译改不了jb乱翻,简【jiǎn】直就是新一代塞翻女神,第一刷汇总如下: 开头,老娘快跪的时候 i am gone是我跪了不是我去什么地方 groot是树人,翻成名字后面玩双关没翻出来,到飞船坠毁时we are groot不是 我们是格鲁特,个人理解翻译成因为我是树人啊更符合情景,...
豆瓣上哈组昨天有个贴,是北京时间早上5点多发的,LZ说有事,免费转让下午两点多哈7华星IMAX一张。结果自然没有和她同一时区的人回帖,都是些另一半球的人醒着的人凑热闹,波士顿、英国、连苏黎世都出来了,老娘很贱地插了一脚:I WISH u r in Toronto...LZ对我们【men】这帮人无语,...
三个小时的IMAX电影结束,场内响起了掌声。我侧过头问17岁的女儿,这是不是她第一次碰【pèng】到看完电影鼓掌的,她说是。又问她给几星,她毫不犹豫地答道:五星! 以下随感几句,不算影评。 1. 电影确实还是要去电影院看 Sigrid Nunez在Sempre Susan: A Memoir of Susan Sontag中说,...
辰晨:
Hunter_Xu:
Re.:
背兔子的乌龟:
西米:
喵一声:
tulip璇墨:
黏我啊:
甜: