-----------------------------------------轉(zhuǎn)一篇看過(guò)最好的寫斯內(nèi)普的文字。 看書(shū)時(shí),最愛(ài)那章《The story of the prince》。 今晚的電影,最愛(ài)那幕,一朵【duǒ】花從小莉莉手心徐徐綻放,小斯內(nèi)普變出的竹蜻蜓在空中飛舞。 【轉(zhuǎn)】致王子--Severus Snape 一個(gè)處于矛盾...
Gru-中東(歐羅斯支持的伊朗) Vector-美國(guó) (Bill Gates...) Mr. Perkins, the president of the Bank of Evil -美聯(lián)儲(chǔ)【chǔ】OR華爾街:D Miss Hattie-聯(lián)合國(guó) Gru's mother Marlena-以色列 Dr. Nefario-歐洲 Margo-美國(guó)人 Edith-歐羅斯人 Agnes-中國(guó)人 minion-血汗工人
兔子般純白的貓:
小意達(dá)的花:
Espresso:
Glanceback:
essise:
一種相思:
貓百萬(wàn):
Ju~曬太陽(yáng)小姐:
銀河微醺日記: