狗改不了吃屎,賈翻譯改不了jb亂翻,簡直就是新一代塞翻女神,第一刷匯總?cè)缦拢? 開頭,老娘快跪的時候 i am gone是我跪了不是我去什么地方 groot是樹人,翻成名字后面玩雙關(guān)沒翻出來,到飛船墜毀時we are groot不是 我們是格魯特,個人理解翻譯成因為我是樹人啊更符合情景,...
一直都念念不忘的一部電影,在我有所困頓的時候,我總會回來看看,提醒自己同時也鼓勵自己。今天是清明,除了追思,我想還有一個重要的任務(wù)就是珍惜自己的生命時光。 印象最深的片段有那么幾個。 01 O Captain! My Captain! 在最開始上課時,基丁老師自稱船長,“ O Captain! ...
我愛看電影:
甜柴:
思故淵:
何斯召:
風(fēng)息神淚:
萬人非你:
架空:
筱晗:
NatNatNat: