《GONE WITH THE WIND》在中国的翻译有两个版本:《乱世佳人》和《飘》。我比较喜欢后者,正如电影开始时打出了一行字幕:A civilization has gone with the wind.一个文明是随风而飘的,最终是要飘散的;一个人的命运是随风而飘【piāo】的,最终也会飘散。其实又岂只是一个文明的飘散...
疯狂动物城真的太疯狂了【le】!豆瓣分数这几天一直稳定在9.3,进入豆瓣高分的前十!票房从上映首日的2千多万,到上映第16天,票房还有1.08亿!该片票房累计已过10亿元,超过《功夫熊猫3》,成为了内地影史首个过10亿的动画片! 该片的灵感来自童话《柳林风声》(The Wind in the Wi...
Emptiness's vanity and everything is just nothing. 看完电【diàn】影,脑子里不是恩恩爱爱小甜蜜的蝙蝠侠猫女小夫妻,也不是踌躇满志准备化身第二个内裤蒙脸的小警察,而是那个被踹飞的大块头反角:大块头侬且力哇(你累吗?)。 爱情大概算是这个世界上最为千...
一一一一:
求求你了:
无优无律:
静波:
Sioly:
徐大徐徐:
肆。:
--罗夏日记--:
coconut: