給Heath Ledger the Joker ( 讀著亨利米勒(Henry Miller)的《謀殺者的時代》(The Time of The Assassins),那一、兩篇討論蘭波(Arthur Rimbaud)的文章,當中講及到詩人在末日亂【luàn】世中的身份、責任與毀亡,我竟然覺得,寫於一九六二年的那些,和"Dark Knight"中的joker有了對...
书我看了好多遍,电影也很喜欢。 一是因为导演和编剧非常尊重【chóng】原著,julianna 和bryce的独白基本和原著是一样的,我最喜欢chet外公的那段话,大致是some people are dip in flat, some in satin, some in glossy, but someday if you find someone who is iridescent, it'll nev...
菲茨杰拉德的小说,已经被改编成电影的有很多,《本杰明?巴顿奇事》(The curious case of Benjamin Button)是最新的一部。不过如果看过原作,你大概会惊呼编剧手中的手【shǒu】术刀游走的面积之广,电影好似一个全身整容的人,除了名字和最核心的前提,其他都变得快要不认识了...
banana:
Schopenhauer:
花猫袭人:
新京报书评周刊:
大头绿豆:
蓝灰:
一骑嫣然:
于写意:
路嫣: