電影根據(jù)詹姆斯?瑟伯1939年在《紐約客》發(fā)表的短【duǎn】篇小說(shuō)改編。這部作品早在1947年就被《黃金時(shí)代》制片人塞繆爾?戈德溫搬上熒屏,彼時(shí)作者尚在,對(duì)影片嗤之以鼻,戲稱是“The Public Life of Danny Kaye”(電影英文譯名為“The Secret Life of Walter Mitty”)。此時(shí),...
生命就是一場(chǎng)終有盡頭的奔跑。有時(shí)候你不?!総íng】的跑,不斷的跑,沒(méi)有休息,卻改變了其它人的生活??墒俏覀儾恢牢覀?yōu)槭裁磁埽芟蚰睦?,哪里是終點(diǎn),又哪里是盡頭。有一天,你突然停了下來(lái),只留下了身后人愕然的表情。 阿甘的媽媽說(shuō):"it's my time , it's just my time. oh,no...
關(guān)于這部電影的優(yōu)秀已經(jīng)被說(shuō)的太多,這里只寫(xiě)一些關(guān)于它結(jié)局臺(tái)詞的感想,我在看整部電影時(shí)累積的情緒恰好在結(jié)局處韋恩和警長(zhǎng)戈登對(duì)話時(shí)達(dá)到最終的釋放,真是一部布局極為精巧的作【zuò】品。 Wayne: But the Joker cannot win. Gotham needs its true hero. 韋恩:小丑不可以贏,高...
峨眉老太:
OKYLIN麒麟喲喲:
追光者:
Lance:
仰山雪:
結(jié)球:
LOOK:
三蝶紀(jì):
人造天堂: