給Heath Ledger the Joker ( 讀著亨利米勒(Henry Miller)的《謀殺者的時代》(The Time of The Assassins),那一、兩篇討論蘭波(Arthur Rimbaud)的文章,當(dāng)中講及到詩人在末日亂世中的身份、責(zé)任與毀亡,我【wǒ】竟然覺得,寫於一九六二年的那些,和"Dark Knight"中的joker有了對...
About Time觀后感 看過預(yù)告片以后,我就喜歡上了這片子。內(nèi)斂,幽默,困窘。除了使用英國風(fēng)格,找不到其他詞來形容。 英國人那種彬彬有禮的范兒,有時候又會放形浪骸,永遠不著急的樣子,不會狂笑或嚎哭的內(nèi)斂,羞澀,笨拙,永遠不會【huì】生別人的氣。這調(diào)調(diào)都是我的菜。用流行的...
幻藍:
Enchanted:
橋畔許仙:
楊大志°:
鴻逸:
Kendra_W:
無事閑乘月:
七姐Clau?dia:
泡芙味的草莓: