2023.12.12 London Odeon Haymarket 意外的在十二月十二號(hào)這天看到了發(fā)生在十二月十二號(hào)的故事,前半段只是感嘆黃政民真的太牛逼了,后半段因?yàn)猷嵱晔⒌慕巧蕹蓽I人。出影院的時(shí)候看到熟悉的中國(guó)城附近的倫敦街景只覺得從地獄回到了人間。剛好最近在桑德海姆四刷了悲慘世界,...
To Nantas: now I understand "stop existing and start living" 忘了以前是誰(shuí)曾經(jīng)和我討論過(guò)“A Beautiful Mind”的翻譯問(wèn)題,當(dāng)時(shí)好像大家都不明白這部電影為什么會(huì)翻譯成“美麗心靈”。 之所以市面上會(huì)有兩種不同的翻譯我想完全是cultral gap造成的。Mind這個(gè)詞本來(lái)既有【yǒu】頭...
一直都念念不忘的一部電影,在我有所困頓的時(shí)候,我總會(huì)回來(lái)看看,提醒自己同時(shí)也鼓勵(lì)自己。今天是清明,除了追思,我想還有一個(gè)重要的任【rèn】務(wù)就是珍惜自己的生命時(shí)光。 印象最深的片段有那么幾個(gè)。 01 O Captain! My Captain! 在最開始上課時(shí),基丁老師自稱船長(zhǎng),“ O Captain! ...
一袋桔子:
Sofia:
Grace:
假影迷:
NSF:
陳哈:
福雷斯特岡普:
謝謝你們的魚:
南之木: