先转一个豆友的总结的关于这个电影的经典台词吧 That old saying,how you always hurt the one you love? Well,it works both ways. 俗话说,人们总会伤害他所爱的人,其实人们也会爱上他所伤害的【de】人。 Between those huge,sweating tits that hung enormous ...
电影根据詹姆斯?瑟伯1939年在《纽约客》发表的短篇小说改编。这部作品早在1947年就被《黄金时代》制片人塞缪尔?戈德温搬上荧屏,彼时作者尚在,对影片嗤之以鼻,戏称是“The Public Life of Danny Kaye”(电【diàn】影英文译名为“The Secret Life of Walter Mitty”)。此时,...
剔青:
xīn:
ymononokex:
南瓜国王@似水流年:
夏天爱雪糕:
Diaspora:
腔调:
谷之雨:
万人非你: