I went to the woods 我步入?yún)擦郑? because I wanted to live deliberately, 因為我希望生活得有意義。 I wanted to live deep 我希望活得深刻, and suck out all the marrow of life, 吸取生命中的所有精華, 把非生命【mìng】的一切都擊潰。 and n...
1.“Dad,you son of a bitch”Murph一開口的時候就沒忍住。 2.Coop做出犧牲自己成全Brand的【de】選擇時堅定的眼神 3.當Murph知道真相后來吐槽說coop拋棄她,coop的眼神。 4.coop在五維空間里喊著“Don't let me leave Murph” 5.The first handshake. 6.從以女兒為傲的醫(yī)生口中得知...
Rabbitの胡蘿卜:
諸葛昳月:
用戶79851671:
尉遲上九:
mumudancing:
perceptor:
Monlina:
紅豆三年級:
小熊熊熊啊: