前天凌晨看了宫崎峻的代表作《天空之城》,英文名是Laputa: Castle in the Sky。即“天空之城”的名字叫Laputa,按日文的读法就是“拉普塔”。暂时还没有去查阅,这个Laputa到底有无西方神话之渊源。 在作品中,Laputa不仅仅是【shì】一个城市的名字,也是一个失落文明的称呼。故事对...
我真是没【méi】有料想到这是一个没有definite ending的故事。又或者说,如何续写那个结尾取决于你的爱情观。所以看到演员表浮出的一刻,我真是又迷茫又悲伤,本来料想好他们享用完音乐,camomile tea, and sex,带着成年人的释然和感怀,再度分开,毕竟nobody's gonna miss the plane...
Huanhuan:
Aloneye:
布瓜:
风蚀蘑菇:
梦里诗书:
昭昭昭昭:
interesting:
鸬鹚:
江北小野花: